Как по-английски будет «полезно для здоровья»? - коротко
«Полезно для здоровья» по-английски — «healthy» или «good for health».
Как по-английски будет «полезно для здоровья»? - развернуто
Фраза «полезно для здоровья» на английский язык переводится как «healthy», «good for health» или «beneficial for health». Каждый из этих вариантов может быть использован в зависимости от ситуации и контекста. Например, слово «healthy» чаще применяется для описания продуктов или привычек, которые способствуют укреплению организма. Выражение «good for health» более универсально и подходит для описания широкого спектра действий, продуктов или практик, которые положительно влияют на самочувствие.
Фраза «beneficial for health» звучит более формально и подчеркивает научный или медицинский аспект пользы. Например, ее можно использовать в статьях, исследованиях или рекомендациях экспертов.
Кроме того, существуют и другие синонимы, такие как «health-promoting» (способствующий здоровью) или «wholesome» (полезный, благотворный). Например, «health-promoting activities» — это действия, которые улучшают физическое или психическое состояние.
Важно учитывать, что выбор выражения зависит от того, что именно вы хотите подчеркнуть: общую пользу, научную обоснованность или конкретные аспекты здоровья.