Как на немецком сказать «на здоровье человека»?

Как на немецком сказать «на здоровье человека»? - коротко

На немецком «на здоровье человека» можно сказать как „auf die Gesundheit des Menschen“.

Как на немецком сказать «на здоровье человека»? - развернуто

Фраза «на здоровье человека» на немецком языке переводится как „auf die Gesundheit des Menschen“. Это выражение используется, когда речь идет о влиянии чего-либо на здоровье людей, например, в медицине, экологии или социальной сфере. Например, можно сказать: „Diese Maßnahmen wirken sich positiv auf die Gesundheit des Menschen aus“ (Эти меры положительно влияют на здоровье человека).

В немецком языке существуют и другие варианты передачи этого смысла в зависимости от контекста. Например, если речь идет о пожелании здоровья, используется фраза „Zum Wohl des Menschen“ (На благо человека). Это выражение часто применяется в официальных речах или документах, где подчеркивается забота о благополучии людей.

Также можно использовать более разговорный вариант „für die Gesundheit des Menschen“, который подходит для описания действий или продуктов, направленных на улучшение здоровья. Например: „Diese Medikamente sind für die Gesundheit des Menschen unverzichtbar“ (Эти лекарства незаменимы для здоровья человека).

Важно учитывать, что выбор конкретной формулировки зависит от ситуации. В официальных текстах предпочтение отдается более строгим и формальным выражениям, в то время как в повседневной речи допустимы более простые и понятные варианты.