POEDIN: «Потерянные в переводчики в Dromokaitia»

POEDIN: «Потерянные в переводчики в Dromokaitia»
POEDIN: «Потерянные в переводчики в Dromokaitia»
Anonim

«Мы госпитализируем беженцев и иммигрантов, и у нас есть смысл, переводчик недоступен, несмотря на то, что есть сотрудничество с НПО», - жалуется Дромокайтео.

Image
Image

Как объявлено Федеральной службой общественного здравоохранения (POEDIN), многие беженцы и иммигранты попадают в психиатрическую больницу Дромокайтио, но переводчиков там нет.

«Для покрытия больницы, финансируемой Европейским Союзом, была назначена определенная неправительственная организация, но на стойке регистрации не было привлечено ни одного переводчика ни во время вызова, ни в клиниках, где госпитализируются беженцы и иммигранты», - говорят профсоюзные активисты.

По их словам, нет физического присутствия переводчика, и НПО помогает по телефону в определенное время и в определенное время, «даже не имея возможности говорить открыто, но с телефоном, идущим между целителем и переводчиком! плохая диагностика, медикаментозное лечение и эффективное лечение ».

Сотрудники сообщают о конкретном примере пациента, который был госпитализирован в течение 10 дней и понимает смысл только тогда, когда он говорит по-арабски. Действительно, согласно POEDIN, «пациент в отчаянии и пытался покончить с собой с помощью банки».

Они также сообщают, что есть пациент, который был госпитализирован на 3 месяца, и все его лечение основано на значениях! «Пациенты подвергаются риску, а работники могут быть признаны виновными без вины», - добавляют профсоюзные активисты.